Инструкции по охране труда при эксплуатации электроустановок. Инструкция по охране труда при эксплуатации ручной и электрической тали

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.

1.1. К управлению талями и такелажными работам могут быть допущены лица не моложе 18 лет, специально обученные и аттестованные в соответствии с указанными выше Правилами и имеющие об этом отметку в удостоверении о проверке знаний. 1.2. Грузоподъемные механизмы (тали, лебедки) должны содержаться и эксплуатироваться в соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" и "Правилами безопасной работы с инструментом и приспособлениями".
1.3. На талях, находящихся в работе, должны быть указаны наименование предприятия, инвентарный номер, грузоподъемность и дата следующего технического освидетельствования.
1.4.Ремонт и обслуживание электроталей должен производить электротехнический персонал с группой не ниже ІІІ. Рабочие основных профессий, которые по роду выполняемой работы связаны с эксплуатацией талей, должны быть обучены смежной профессии по специальной программе. Они должны быть аттестованы в квалификационной комиссии и в удостоверении сделана запись о допуске к выполнению стропальных работ.
1.5. Корпуса электрических талей должны быть заземлены. Корпус кнопочного аппарата управления тали, управляемой с пола, должен быть выполнен из изоляционного материала, либо заземлен не менее чем двумя проводниками, в качестве одного из заземляющих проводников может быть использован тросик, на котором подвешен кнопочный аппарат.
1.6. Пусковые аппараты ручного управления талями должны подвешиваться на стальном тросике такой длины, чтобы можно было управлять механизмом, находясь на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. В случае расположения аппарата управления менее чем 0,5м от пола, его следует подвешивать на крючок, укрепленный на тросике на высоте 1-1,5м.
1.7. Электрические тали должны быть оборудованы концевыми выключателями для автоматической остановки механизма подъема грузозахватного органа. При подъеме груза электрическими талями доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться последним для автоматической остановки запрещается.
1.8. Электрические тали должны быть снабжены двумя тормозами: электромагнитным и грузоупорным. Коэффициент запаса торможения электромагнитного тормоза должен быть не менее 1,25, а грузоупорного 1,1. Электрические тали должны быть оборудованы ограничителем грузоподъемности и ограничителем нижнего положения крюковой подвески.
1.9. Механизм подъема ручных талей должен быть снабжен автоматическим грузоупорным тормозом. Тормоз должен обеспечивать плавное опускание груза при вращении тягового колеса под действием силы тяги и автоматическую остановку груза при прекращении ее действия. 1.10. Крепить ручные тали к трубопроводам и их подвескам запрещается .

1.11. Испытания стационарных талей проводится на месте их установки, переносные тали для испытаний подвешиваются к треноге или какой-либо другой конструкции.
1.12. Тали, не реже 1 раза в 12 месяцев, должны подвергаться полному техническому освидетельствованию.
1.13. Внеочередное полное техническое освидетельствование грузоподьемных механизмов должно производиться после их реконструкции, ремонта металлических конструкций механизмов с заменой расчетных элементов или узлов, капитального ремонта или смены механизмов, замены крюка.
1.14. Техническое освидетельствование должен проводить инженерно-технический работник, осуществляющий на предприятии надзор за грузоподъемными механизмами, при участии лица, ответственного за исправное их состояние.
1.15. Статическое испытание грузоподъемных механизмов производится грузом, на 25% превышающим их номинальную грузоподъемность в целях проверки прочности механизмов и отдельных их элементов. При статическом испытании испытательный груз поднимается на высоту 100 мм и удерживается в этом положении 10 мин.
1.16. Грузоподъемный механизм, выдерживающий статическое испытание, подвергается динамическому испытанию.
1.17. Динамическое испытание грузоподъемного механизма должно производиться грузом, на 10% превышающим номинальную грузоподъемность механизма, в целях проверки действия его тормозов.
Коэффициент запаса торможения в зависимости от режима работы и рода привода механизма должен быть 1,5-2,5.
1.18. Динамические испытания заключаются в повторных (не менее 6 раз) подъемах на высоту не менее 1м и опусканиях испытательного груза.
1.19. При динамических испытаниях проверяются тормоза, концевые выключатели, плавность работы грузовой и тяговой цепей. В случае обнаружения набеганий, пропусков или скольжения цепи по звездочке и тяговым колесам тали бракуются.
1.20. При динамическом испытании электроталей работа тормозов должна проверяться раздельно. Для проверки тормозов во время выполнения операций механизмы должны быть не менее 3 раз остановлены в каждом направлении.
1.21. При динамическом испытании талей все операции должны проводиться по 2 раза, при этом должно быть проверено действие ограничителя нижнего положения крюковой подвески.
После окончания испытаний должны проводиться регулировка ограничителя грузоподъемности и проверки его действия.
1.22. При испытаниях талей не должно наблюдаться самопроизвольного опускания груза. При обнаружении трещин, разрывов и деформаций тали бракуются.
1.23. Допускается проведение динамического испытания электрических талей грузом, превышающим на 25% их номинальную грузоподъемность. В этом случае разрешается статическое испытание не проводить.
1.24. Дату и результаты технического освидетельствования грузоподъемного механизма лицо, производившее освидетельствование записывает в паспорт механизма с указанием срока следующего освидетельствования, а также сведения о выполненных ремонтах.

1.25. Перед пуском в работу, после капитального ремонта и периодически, но не реже 1 раза в год должно измеряться сопротивление изоляции электрооборудования тали мегомметром на напряжение 500 В. Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм.
1.26. Электрооборудование талей, имеющее сопротивление изоляции менее 0,5 МОм должно подвергаться сушке.

2. Требования безопасности перед началом работ.

2.1. Место работы тали должно быть определено так, чтобы было обеспечено пространство, достаточное для обзора рабочей зоны и маневрирования.
2.2. Масса грузов, подлежащих подъему должна быть определена до подъема. Нагрузка на грузоподъемные механизмы не должна превышать их грузоподъемность.
2.3. Для грузов, у которых имеющиеся специальные устройства (петли, цапфы, рамы) предназначены для подъема груза в различных положениях, должны быть разработаны схемы их строповки.
2.4. Состояние талей должно проверяться перед каждым их применением.
2.5. Перед началом производства работ электросталь должна быть осмотрена.
При этом должно быть обращено внимание на их чистоту, наличие смазки, состояние цепей, канатов, зубьев шестерен и звездочек, исправность шплинтов или расклепок на концах главной оси, надежность цепей на звездочках и закрепления каната на барабане, износ поверхности качения ходовых роликов, расстояние между ребордами роликов и крайними кромками монорельсового пути, исправность электромагнитного тормоза электроталей и степень износа фрикционных прокладок: состояние электродвигателей, электропроводки и контактов, аппаратов управления, токоприемника и концевого выключателя, отсутствие заеданий механизмов и проскальзывания цепей, а также на уровень шума, возникающего при работе талей.
Зубья звездочек и шестерен, а также цепи не должны иметь на поверхности трещин, заусенцев и вмятин, пластинчатые цепи должны быть подвижны во всех шарнирных соединениях.
2.6. При обнаружении дефектов, дефектные узлы и детали должны быть заменены до начала производства работ.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. Место производства работ по подъему и перемещению грузов должно быть во время работы хорошо освещено.
При недостаточном освещении место работы, сильном снегопаде, тумане, а также других случаях когда, лицо обслуживающее таль плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, работа тали должна быть прекращена.
3.2. Подачу электрического напряжения на грузоподъемный механизм от внешней электросети должно осуществляться с помощью вводного устройства, имеющего ручное и дистанционное управление для снятия напряжения.

3.3. Грузовые крюки для грузов свыше 3 т должны быть изготовлены вращающимися, за исключением крюков специального назначения.
Грузовые крюки, из зева которого при работе возможно выпадание съемных грузоподъемных приспособлений должен снабжаться предохранительным замком.
3.4. Подъем груза, на который не разработаны схемы строповки должен производиться в присутствии и под руководством работника, ответственного за безопасное проведение работ грузоподъемными кранами.
3.5. Грузы, подвешиваемые к крюку грузоподъемного механизма, должны быть надежно обвязаны канатами, чтобы во время их перемещения исключалось падение отдельных частей (досок, леса, труб и т.д.) и обеспечивалось устойчивое положение груза при перемещении. Строповка длинномерных грузов должна выполняться двойным стропом, а в случае вертикального подъема - стропом с предохранительным зажимом.
3.6. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и вывешены предупреждающие знаки безопасности.
3.7. Груз при его перемещении в горизонтальном направлении должен быть предварительно поднят на 0,5м выше встречающихся на пути предметов.
3.8. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место, где исключается их падение. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки, под него необходимо уложить прочные прокладки.
3.9. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительного расчета прочности конструкции и перегружать их сверх допустимых нагрузок запрещается.
3.10. Оставлять груз в подвешенном состоянии, а также поднимать и перемещать людей грузоподъемными механизмами, не предназначенными для их подъема запрещается. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом должно быть ограждено и вывешены плакаты "Опасная зона", "Проход закрыт".
3.11. Работа при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах запрещается.
Запрещается производить одновременно подъем или опускание двух грузов, находящихся в непосредственной близости друг от друга.
3.12. Перед подъемом груз необходимо приподнять на высоту не более 300 мм для проверки правильности строповки, равномерности натяжения стропов, устойчивости грузоподъемного механизма и надежности действия тормоза, только после этого груз следует поднимать на требуемую высоту, для исправления строповки груз должен быть опущен.
3.13. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания.
3.14. Все трущиеся части талей должны смазываться не реже 1 раза в месяц.

4. Требования безопасности по окончании работы.

4.1. После окончания работы привести в порядок рабочее место, выключить все электродвигатели механизмов, участвующих в погрузочно-разгрузочных работах,
убрать все приспособления, стропы, вспомогательные канаты и привести в порядок остальной инвентарь, инструмент.
4.2. Об окончании работы доложить руководителю работ.
4.3. Привести в порядок спецодежду, очистить от пыли и грязи, принять душ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

5.1. При аварии или возникновении аварийной ситуации принять меры, предупреждающие и устраняющие опасность.
5.2. Немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о любом несчастном случае, происшедшем на производстве, о признаках заболевания, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей.
5.3. При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока, соблюдая требования электробезопасности, оказать доврачебную помощь и вызвать работника медицинской службы, поставить в известность руководство.
5.4.При возникновении пожара сообщить в пожарную охрану по телефону 01, руководителю работ и приступить к тушению.
5.5. При происшествии несчастного случая необходимо оказать первую доврачебную помощь пострадавшему, сообщить о случившемся руководству и, при необходимости, вызвать скорую помощь.

Инструкция по охране труда при эксплуатации, хранении и транспортировке газовых баллонов

1. Общие требования охраны труда

1.1. К работам по эксплуатации, хранению и транспортировке баллонов с газами допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, , , и на рабочем месте, а так же изучившие требования.

1.2. Персонал, обслуживающий сосуды под давлением, обязан:

— выполнять только ту работу, которая определена рабочей инструкцией,

— руководствоваться требованиями инструкции по охране труда при эксплуатации, хранении и транспортировке газовых баллонов,

— выполнять правила внутреннего трудового распорядка,

— правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты,

— соблюдать требования охраны труда,

— немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления),

— проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим на производстве, инструктаж по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.

— проходить обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования), а также проходить внеочередные медицинские осмотры (обследования) по направлению работодателя в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и иными федеральными законами.

— уметь оказывать первую помощь пострадавшим от электрического тока, от лазерного излучения и при других несчастных случаях.

— уметь применять средства первичного пожаротушения.

1.3. При эксплуатации, хранении и транспортировке баллонов с газами возможны воздействия следующих опасных и вредных производственных факторов:

— возможность взрыва в результате неправильной эксплуатации или неисправности оборудования (баллоны с газом, газогенератор);

— физические перегрузки.

1.4. Каждый работник должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты и Коллективным договором.

1.5. В случаях травмирования или недомогания необходимо прекратить работу, известить об этом руководителя работ и обратиться в медицинское учреждение.

1.6. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательству Российской Федерации.

2. Требования перед началом работы

2.1. Получить от руководителя работ задание и инструктаж о безопасных методах работы.

2.2. Надеть спецодежду, специальную обувь, средства индивидуальной защиты.

2.3. Осмотреть рабочее место, освободить его от посторонних, горючих материалов.

2.4. Осмотреть и убедиться в исправном состоянии носилок и тележек для транспортировки.

2.5. Убедиться в исправности всех частей используемого оборудования:

— баллоны с кислородом и с горючим газом должны использоваться только при наличии на них редуктора. Перед началом работ необходимо проверить исправность установленных на редукторе манометров. Не допускается использовать редуктор без манометра. Редуктор должен быть окрашен в тот же самый цвет, что и соответствующий баллон.

— проверить исправность резьбы, наличие исправной прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора кислорода. Боковые штуцера вентилей для баллонов, наполняемых водородом и другими горючими газами, должны иметь левую резьбу, а для баллонов, наполняемых кислородом и другими негорючими газами, — правую резьбу.

2.6. Баллоны, имеющие неисправные вентили, трещины и коррозию корпуса необходимо немедленно изымать из эксплуатации.

2.7. Баллоны, из которых вытекает газ, не должны приниматься для работы и транспортировки.

2.8. Обо всех недостатках и неисправностях оборудования, защитных средств доложить непосредственному руководителю для принятия мер к их полному устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Все сосуды должны быть занесены в книгу учета и освидетельствования сосудов, хранящуюся у работника, осуществляющего надзор за сосудами.

3.2. Баллоны с газом могут храниться как в специальных помещениях, так и на открытых площадках, исключающих скопление людей. Хранение и транспортировка баллонов должны производиться с навернутыми колпаками.

3.3. При хранении баллонов на открытых площадках должны быть выполнены навесы из негорючих материалов, защищающие газовые баллоны от воздействия осадков и прямых солнечных лучей.

3.4. Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами не допускается.

3.5. Склады для баллонов, наполненных газом, должны иметь естественную или искусственную вентиляцию. Оснащение складов должно отвечать нормам для помещений, опасных в отношении взрывов.

3.6. Пустые баллоны следует хранить раздельно от баллонов, наполненных газом.

3.7. Баллоны с газом, предназначенные для проведения работ в помещении, должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м от проходов, отопительных приборов и не менее 5 м от источников с открытым огнем (горелок, паяльных ламп).

3.8. Наполненные баллоны с горючим газом, имеющие башмаки, должны храниться в вертикальном положении. Для предохранения от падения баллоны должны устанавливаться в специальные гнезда или ограждаться барьером.

3.9. Баллоны, не имеющие башмаков, могут храниться в горизонтальном положении на деревянных рамах или стеллажах с прокладками из веревки, деревянных брусьев или резины между горизонтальными рядами. Высота штабеля не должна превышать 1,5 м. Вентили баллонов должны быть обращены в одну сторону.

3.10. На рабочем месте баллоны необходимо укрепить скобой или цепью в вертикальном положении. Установка баллонов должна исключать возможность их опрокидывания.

3.11. Во время выполнения работ на сварочном посту должно быть одновременно не более двух баллонов (с кислородом и горючим газом).

3.12. Необходимо избегать ударов по баллонам металлическими предметами.

3.13. При эксплуатации баллонов находящийся в них газ запрещается расходовать полностью. Остаточное давление газа в баллоне должно быть не менее 0,05 Мпа (0,5 кг/см2).

3.14. Баллоны и редукторы должны быть предохранены от загрязнения, а вентили закрыты предохранительными колпаками.

3.15. Снимать колпак с баллона необходимо с помощью специальных ключей. Запрещается снимать колпак ударами молотка и другими инструментами.

3.16. В случае замерзания вентиля баллона нельзя его согревать пламенем. Для этого необходимо применять чистую горячую воду.

3.17. Транспортировка и хранение баллонов должны производиться с навернутыми колпаками.

3.18. Перемещение баллонов должно производиться на предназначенных для этого тележках или при помощи специальных устройств.

3.19. Перевозка наполненных газом баллонов должна производиться на автомобильном транспорте в горизонтальном положении с прокладками между баллонами. В качестве прокладок применять деревянные бруски с вырезанными гнездами для баллонов, резиновые кольца толщиной не менее 25 мм (по два кольца на баллон).

3.20. Все баллоны во время перевозки необходимо укладывать вентилями в одну сторону.

3.21. Допускается перевозка баллонов в вертикальном положении в специальных контейнерах, а также без них в вертикальном положении с обязательным применением прокладок между баллонами и с применением ограждения – для предохранения баллонов от возможного падения.

3.22. При разгрузке баллонов с газами снимать их необходимо колпаками вверх.

3.23. При эксплуатации, хранении и перемещении баллонов с кислородом должны быть обеспечены меры защиты баллонов от соприкосновения с материалами, одеждой работников и обтирочными материалами, имеющими следы масел.

3.24. По окончании работы баллоны с газом должны размещаться в специально отведенном для хранения месте, исключающем доступ посторонних лиц.

3.25. Обращаться с пустыми баллонами из-под кислорода и из-под горючих газов необходимо с соблюдением тех же мер безопасности, что и при обращении с наполненными баллонами. Пустые баллоны необходимо возвращать для хранения или на завод для заполнения с заглушками, колпаками и закрытыми вентилями при наличии остаточного давления газа.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При всех неисправностях, утечке газа с баллонов прекратить работы и сообщить о случившемся руководителю работ.

4.2. При выявлении нарушения герметичности баллона его необходимо вынести в безопасное место, доложить руководителю и, по возможности, осторожно выпустить из него газ, а если этого не удается достичь из-за неисправности вентиля, баллон необходимо возвратить на газонаполнительную станцию с соблюдением необходимых мер предосторожности.

4.3. При возникновении аварий или аварийной ситуации, которые могут привести к несчастным случаям, следует:

— немедленно прекратить работы и известить своего непосредственного руководителя,

— под руководством ответственного за производство работ оперативно принять меры по устранению причин аварий или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям.

4.4. При несчастном случае на производстве:

— сообщить мастеру, руководителю подразделения, диспетчеру;

— организовать первую доврачебную помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

— принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

— сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

4.5. В случае возникновения пожара на участке производства работ, работник должен:

— остановить работу,

— оповестить работающих, поставить в известность руководителя подразделения, при необходимости сообщить о возгорании в диспетчерскую;

— приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения, если это не сопряжено с риском для жизни. Если пожар угрожает жизни, то
покинуть рабочее место и находиться в зоне эвакуации.
5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. По окончании работы необходимо:

— установить баллоны в установленные для хранения места, укрепить их скобами,

— убрать приспособления, инструмент в отведенное для хранения место,

— убрать спецодежду и средства индивидуальной защиты в специально отведенное место,

— вымыть руки и лицо с теплой водой с мылом и принять душ.

5.2. Сообщить лицу, ответственному за производство работ, обо всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

5.3 При выполнении работы с баллонами следует соблюдать требования инструкции по охране труда при эксплуатации, хранении и транспортировке газовых баллонов.

Инструкция по охране труда
при эксплуатации электроустановок до 1000 В

1. Общие требования безопасности

1.1. К работам по эксплуатации электроустановок до 1000 В (установочных, осветительных, нагревательных приборов, технических средств обучения и электрических машин) допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по охране труда. Неэлектротехническому персоналу, эксплуатирующему электроустановки до 1000 В, прошедшему инструктаж и проверку знаний по электробезопасности, присваивается I квалификационная группа допуска с оформлением в журнале установленной формы с обязательной росписью проверяющего и проверяемого.
1.2. Лица, допущенные к эксплуатации электроустановок до 1000 В, должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При эксплуатации электроустановок до 1000 В возможно воздействие на работающих следующих опасных производственных факторов:
- поражение электрическим током при прикосновении к токоведущим частям;
- неисправности изоляции или заземления.
1.4. При эксплуатации электроустановок до 1000 В должны использоваться следующие средства индивидуальной защиты: диэлектрические перчатки, диэлектрический коврик, указатель напряжения, инструмент с изолированными ручками.
1.5. Лица, эксплуатирующие электроустановки до 1000 В, обязаны строго соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения, а также отключающих устройств (рубильников) для снятия напряжения.
1.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности электроустановки прекратить работу, снять с нее напряжение и сообщить администрации учреждения.
1.7. В процессе эксплуатации электроустановок персонал должен соблюдать правила использования средств индивидуальной защиты, соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.8. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходи­мости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1 Проверить отсутствие внешних повреждений электроустановки, наличие и исправность контрольных, измерительных и сигнальных приборов, тумблеров, переключателей и т.п.
2.2 Убедиться в целостности крышек электророзеток и выключателей, электровилки и подводящего электрокабеля.
2.3 Убедиться в наличии и целостности заземляющего проводника корпуса электроустановки.
2.4 Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, отсутствие их внешних повреждений.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Перед включением электроустановки в электрическую сеть, при необходимости, встать на диэлектрический коврик (если покрытие пола выполнено из токопроводящего материала).
3.2. Не включать электроустановку в электрическую сеть мокрыми и влажными руками.
3.3. Соблюдать правила эксплуатации электроустановки, не подвергать ее механическим ударам, не допускать падений.
3.4. Не касаться проводов и других токоведущих частей, находящихся под напряжением, без средств индивидуальной защиты.
3.5. Наличие напряжения в сети проверять только указателем напряжения.
3.6. Следить за исправной работой электроустановки, целостностью изоляции и заземления.
3.7. Не разрешается работать на электроустановках в случае их неисправности, искрения, нарушения изоляции и заземления.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При появлении неисправности в работе электроустановки, искрении. нарушении изоляции проводов или обрыве заземления, прекратить работу и сообщить администрации учреждения. Работу продолжать только после устранения неисправности электриком.
4.2. При обнаружении оборванного электрического провода, свисающего или касающегося пола (земли), не приближаться к нему, немедленно сообщить администрации учреждения, самому оставаться на месте и] предупреждать других людей об опасности.
4.3. В случае загорания электроустановки, немедленно отключить ее от] электрической сети, а пламя тушить только песком, углекислотным или порошковым огнетушителем.
4.4. При поражении электрическим током, немедленно отключить напряжение и при отсутствии дыхания и пульса у пострадавшего сделать ему искусственное дыхание или провести непрямой (закрытый) массаж сердца до восстановления дыхания и пульса, сообщить о несчастном случае администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить электроустановку от электрической сети. При отключении от электророзетки не дергать за электрический шнур (кабель).
5.2. Привести в порядок рабочее место.
5.3. Убрать в отведенное место средства индивидуальной защиты и тщательно вымыть руки с мылом.

В обязательном порядке у работодателя должны быть инструкции:

  1. Об оказании первой помощи.
  2. По пожарной безопасности.
  3. По каждой должности.
  4. По наиболее травмоопасным направлениям деятельности (при работе с электричеством, на высоте, на транспортных средствах и т.д.)

Обязанность разработки данного документа закреплена в статье 212 ТК РФ. Пренебрежительное отношение со стороны работодателя наказывается штрафом до 200 тыс. рублей или лишением свободы на срок до 5 лет. Для работников игнорирование положений охраны труда может оказаться смертельно опасным.

Разработка

Разработка инструкций по ОТ осуществляется на основе межотраслевых или отраслевых типовых инструкций. Например, типовая инструкция по охране труда для пекаря утверждена Постановлением Минтруда от 24.05.2002 № 36 “Об утверждении межотраслевых типовых инструкций...”

При отсутствии нормативных документов, утверждающих межотраслевые или отраслевые требования к безопасным условиям работы, данные нормативные документы разрабатываются на основе требований безопасности, изложенной в эксплуатационной документации, которая поставляется с оборудованием.

Порядок разработки документов определяет работодатель, который может самостоятельно заниматься этим вопросом, а может поручить специально назначенному сотруднику (как правило, инженеру по охране труда, в должностной инструкции которого имеется соответствующая обязанность).

Типовая должностная инструкция специалиста по охране труда

Должность специалиста по ОТ создается в организации, если количество штатных единиц более 50 (статья 217 ТК РФ). Если количество сотрудников меньше, работодатель не обязан вводить указанную должность, но это не значит, что у него стало меньше обязанностей по обеспечению безопасных условий работы для своих подчиненных. Вся ответственность лежит на работодателе.

Профессиональный стандарт Специалист в области охраны труда

При разработке нормативных актов, регламентирующих безопасный труд сотрудников, целесообразно руководствоваться положениями Методических рекомендаций, утвержденных Минтруда 13.05.2004.

Документы по безопасным условиям труда разрабатываются на 5 лет. По прошествии этого времени они подлежат пересмотру.

Досрочно их необходимо перерабатывать в случае:

  • пересмотра межотраслевых или отраслевых соглашений;
  • изменения условий труда сотрудников;
  • внедрения нового оборудования и технологий;
  • возникновения несчастных случаев;
  • предписаний контролирующих органов.

Если за 5 лет ничего из перечисленного выше не происходило, действие инструкции продлевается на следующие 5 лет.

Оформление документов о безопасности работы

Нормативный акт по ОТ должен содержать разделы с требованиями к безопасности:

  • общий раздел;
  • перед началом работы;
  • во время работы;
  • в аварийных ситуациях;
  • по окончании работы.

При необходимости в него можно включать дополнительные разделы.

Для вводимых в действие новых мощностей допускается разработка и применение временных нормативных актов для сотрудников, которые должны обеспечивать безопасное ведение производственных процессов и безопасную эксплуатацию оборудования.

Образец инструкции по охране труда для офисных работников

Нормативные акты по безопасности работ для всех должностей работников и всех видов деятельности на предприятии утверждаются генеральным директором (если есть профсоюз, следует сначала согласовать все с ним; если специалист по охране труда считает, что некоторые инструкции надо согласовать с каким-либо профильным учреждением, также надо это сделать).

Перечень инструкций по охране труда

Все разработанные и утвержденные нормативные акты, регламентирующие безопасность работы, подлежат учету и выдаче.

Первый журнал (учета) ведется согласно Приложению № 2 к Методическим рекомендация от 13.05.2004, форма его следующая:

Форма журнала учета

С требованиями документов, регламентирующих безопасность проведения работы, сотрудники должны быть ознакомлены под роспись. Это не значит, что каждому работнику необходимо изучить все нормативные документы в данной области. Это значит, что работник должен быть ознакомлен с теми положениями нормативных документов, которые относятся непосредственно к его профессиональной деятельности. Однако есть документы с которым все работники должны быть ознакомлены - это нормативные акты по оказанию первой помощи и обеспечению пожарной безопасности.

Ознакомление сотрудников с документами по безопасности проведения работ необходимо фиксировать, для этого предусмотрена вторая форма журнала (Приложение № 3 к Методическим рекомендациям от 13.05.2004)

Форма журнала выдачи

Если возможности позволяют, сотрудникам желательно выдавать на руки копии нормативных актов, регламентирующих безопасность работы.

  • изучение этих документов для работников обязательно;
  • ознакомление обеспечивается работодателем.

Невыполнение требований нормативных документов работодателя должно рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины.

Инструкция №___

ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда
при эксплуатации электроустановок до 1000 В

Инструкция составлена в соответствии с «Правилами по охране труда при эксплуатации электроустановок», утв. приказом Минтруда России от 24.07.2013 № 328н.

1. Общие требования безопасности

1.1. При эксплуатации электроустановок до 1000 В работникам необходимо пользоваться данной Инструкцией и иными документами, регламентирующими порядок и правила эксплуатации электроустановок.

1.2. Настоящая Инструкция распространяется на весь персонал.

1.3. Настоящая Инструкция распространяется на электроустановки до 1000 В, включающие в себя:

  • электроприемники;
  • механические устройства включения, отключения;
  • электропроводку;
  • элементы заземления;
  • автоматические устройства защитного отключения;
  • распределительные щиты;
  • осветительные электроустановки.

1.4. К работам по эксплуатации электроустановок до 1000 В допускаются работники:

  • из электротехнического персонала, имеющие III группу по электробезопасности;
  • прошедшие предварительный (перед приемом на работу) и периодические (во время работы) медицинские осмотры и не имеющие противопоказаний;
  • прошедшие инструктаж по охране труда.

1.5. Лица, допущенные к эксплуатации электроустановок до 1000 В, должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.

1.6. При эксплуатации электроустановок до 1000 В возможно воздействие на работающих следующих опасных производственных факторов:

  • поражение электрическим током при прикосновении к токоведущим частям;
  • неисправности изоляции или заземления.

1.7. При эксплуатации электроустановок до 1000 В должны использоваться следующие средства индивидуальной защиты:

  • диэлектрические перчатки;
  • диэлектрический коврик;
  • указатель напряжения;
  • инструмент с изолированными ручками.

1.8. Лица, эксплуатирующие электроустановки до 1000 В, обязаны строго соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения, а также отключающих устройств (рубильников) для снятия напряжения.

1.9. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности электроустановки прекратить работу, снять с нее напряжение и сообщить администрации учреждения.

1.10. В процессе эксплуатации электроустановок персонал должен соблюдать правила использования средств индивидуальной защиты, соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.

1.11. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Проверить отсутствие внешних повреждений электроустановки, наличие и исправность контрольных, измерительных и сигнальных приборов, тумблеров, переключателей и т. п.

2.2. Убедиться в целостности крышек электророзеток и выключателей, электровилки и подводящего электрокабеля.

2.3. Убедиться в наличии и целостности заземляющего проводника корпуса электроустановки.

2.4. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, отсутствие их внешних повреждений.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Перед включением электроустановки в электрическую сеть при необходимости встать на диэлектрический коврик (если покрытие пола выполнено из токопроводящего материала).

3.2. Не включать электроустановку в электрическую сеть мокрыми и влажными руками.

3.3. Соблюдать правила эксплуатации электроустановки, не подвергать ее механическим ударам, не допускать падений.

3.4. Не касаться проводов и других токоведущих частей, находящихся под напряжением, без средств индивидуальной защиты.

3.5. Наличие напряжения в сети проверять только указателем напряжения.

3.6. Следить за исправной работой электроустановки, целостностью изоляции и заземления.

3.7. Не разрешается работать на электроустановках в случае их неисправности, искрения, нарушения изоляции и заземления.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При появлении неисправности в работе электроустановки, искрении, нарушении изоляции проводов или обрыве заземления прекратить работу и сообщить администрации учреждения. Работу продолжать только после устранения неисправности электриком.

4.2. При обнаружении оборванного электрического провода, свисающего или касающегося пола (земли), не приближаться к нему, немедленно сообщить администрации учреждения, самому оставаться на месте и предупреждать других людей об опасности.

4.3. В случае загорания электроустановки немедленно отключить ее от электросети, а пламя тушить только песком, углекислотным или порошковым огнетушителем.

4.4. При поражении электрическим током немедленно отключить напряжение и при отсутствии дыхания и пульса у пострадавшего сделать ему искусственное дыхание или провести непрямой (закрытый) массаж сердца до восстановления дыхания и пульса, сообщить о несчастном случае администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Отключить электроустановку от электрической сети. При отключении от электророзетки не дергать за электрический шнур (кабель).

5.2. Привести в порядок рабочее место.

5.3. Убрать в отведенное место средства индивидуальной защиты и тщательно вымыть руки с мылом.