Существительное часто во множественном числе. Как образуется множественное число существительных в английском языке? Названия наук, учебных дисциплин на -ics

В английском языке существительное имеет формы единственного и множественного числа: dog – dogs (собака — собаки), box – boxes (коробка — коробки).

Форма единственного числа передается т. н. «нулевым окончанием» — wall_ (стена – окончание «отсутствует»).

Самым распространенным способом образования множественного числа является добавление окончания –s к слову: cat – cats, wall – walls.

Еще один обычный способ – это добавление окончания –es .

1.Окончание –es добавляется:к основе слова, если оно заканчивается на –s, -ss, x, z, ch, tch, sh :

  • class – classes (класс — классы);
  • bush – bushes (куст — кусты);
  • box – boxes (коробка — коробки);
  • inch – inches (дюйм — дюймы);
  • fox – foxes (лиса — лисы);
  • match – matches (спичка – спички, матч — матчи).

Как правило, в таких словах окончание -s произносится как .

2. К основе слова, которое заканчивается на согласную +y , при этом окончание –у изменяется на –i :

  • army – armies (армия — армии);
  • country – countries (страна — страны);
  • duty – duties (долг – долги, налог — налоги).

Окончание –es в этом случае произносится как [z].

3. Если слово заканчивается на гласную +у, то к основе слова добавляем -s :

  • Boy – boys (мальчик — мальчики);
  • Toy – toys (игрушка — игрушки);
  • Day – days (день — дней).

Окончание –s в этом случае произносится как [z].

4. К основе, котороя заканчивается на –о в большинстве случаев:

  • hero – heroes (герой — герои),
  • potato – potatoes (картошка — картошки).
  • Zoo – zoos (зоопарк — зоопарки);
  • Photo – photos (фотография — фотографии);
  • Solo – solos (соло);
  • Piano – pianos (пианино);
  • Video – videos (видео);
  • Radio – radios (радио).

У 12 существительных, которые оканчиваются на –f или –fе , множественное число образуется с помощью – es . При этом –f меняется на –v , а окончание –es читается как [z].

  • Calf – calves (теленок — телята);
  • Half – halves (половина — половины);
  • Knife – knives (нож — ножи);
  • Leaf – leaves (лист — листья);
  • Life – lives (жизнь — жизни);
  • Loaf – loaves (батон — батоны);
  • Self – selves (личность — личности);
  • Sheaf – sheaves (пучок — пучки);
  • Shelf – shelves (полка — полки);
  • Thief – thieves (вор — воры);
  • Wife – wives (жена — жены);
  • Wolf – wolves (волк — волки).

Остальные существительные, оканчивающиеся на f, образуют множественное число при помощи окончания –s, которое произносится как [s]:

  • Chief – chiefs (шеф — шефы);
  • Cliff – cliffs (утес — утесы);
  • Roof – roofs (крыша — крыши);
  • Kerchief – kerchiefs (косынка – косынки, платок — платки).

Слова-исключения

Ряд существительных образует множественное число особым способом, который не соответствует правилам, а именно за счет изменения гласной в основе слова. Это старый способ образования множественного числа существительных, поэтому формы этих множественных слов нужно запомнить:

  • Child – children (ребенок — дети);
  • Foot – feet (стора — ступни);
  • Goose – geese (гусь — гуси);
  • Man – men (мужчина – мужчины, человек — люди);
  • Woman [‘wumən] [‘вумэн] – women [‘wɪmɪn] ([‘вимэн] женщина — женщины);
  • Mouse – mice (мышь — мыши);
  • Ox – oxen (бык — быки);
  • Tooth – teeth (зуб — зубы);
  • Louse – lice (вошь — вша).

Существительное man часто образует слова с другими существительными, обычно обозначающими национальности или профессии. В этих случаях man приобретает множественное число следующим образом:

  • Englishman – Englishmen (англичанин — англичане);
  • Fireman – firemen (пожарник — пожарные);
  • Businessman – businessmen (бизнесмен — бизнесмены).

Совпадение формы единственного и множественного числа

Есть существительные, которые имеют одинаковую форму единственного и множественного числа (слово во множественном числе такое же, как и в единственном):

  • sheep (овца — овцы),
  • swine (свинья — свиньи),
  • fish (рыба — рыбы),
  • salmon (лосось – лососи);
  • trout (форель — форели);
  • deer (олень — олени)
  • works (завод – заводы);)
  • carft (судно — судна);
  • aircraft (самолет – самолеты);
  • means (средство – средства);
  • series (серия — серии).

К таким существительным также относятся названия национальностей, которые заканчиваются на –ese и –ss , например:

  • Chinese – китаец, китаянка, китайцы;
  • Japanese – японец, японцы;
  • Swiss – швейцарец, швейцарцы.

Множественное число существительных, заимствованых с латинского и греческого языка

Некоторые слова, заимствованные с латинского и греческого языков в XV веке, сохраняют свои формы образования множественного числа:

Латинские слова:

  • Antenna (антенна) – antennae;
  • Datum (данная величина) – data;
  • Erratum (печатная ошибка) – errata;
  • Formula (формула) – formulae;
  • Genius (дух, демон) – genii;
  • Radius (радиус) – radii;
  • Stimulus (стимул) – stimuli.

Греческие слова:

  • Bacterium (бактерия) — bacteria;
  • Crisis (кризис) – crises;
  • Ellipsis (эллипс) – ellipses;
  • Thesis (теза) – theses;
  • Criterion (критерий) – criteria;
  • Phenomenon (явление) – phenomena;
  • Stadium (стадион) – stadia.

Образование множественного числа сложных существительных

Особым способом образовывают множественное число сложные существительные.

Если сложное существительное пишется вместе , то окончание –s (–es) добавляется к последней части слова:

  • Schoolboy – schoolboys (школьник – школьники);
  • Blackboard – blackboards (доска – доски).

Усли сложное существительное пишется через дефис , то окончание получает та часть сложного существительного, которое несет основной смысл:

  • Daughter-in-law – daughters-in-law (невестка – невестки);
  • Passer-by – passers – by (прохожий – прохожие).

Существительные, которые употребляются только в единственном числе

(Singularia Tantum)

В английском языке есть существительные, которые имеют форму только единственного числа. К ним относятся:

  1. Существительные, обозначающие продукты: bread – хлеб, tea – чай, milk – молоко.
  2. Абстрактные существительные: love — любовь, advice — совет.
  3. Cлова с суффиксом -ics: athletics – атлетика, mathematics – математика.
  4. Названия игр, болезней, которые заканчиваются на — s: billiards — бильярд, mumps – свинка.
  5. Такие существительные, как: weather — погода, luggage — багаж, furniture — мебель, money — деньги, news — новости.

Существительные, которые употребляются только во множественном числе

(Pluralia Tantum)

В английском языке есть существительные, которые имеют форму только множественного числа. К ним относятся:

  1. Существительные, обозначающие парные предметы: trousers — брюки, pyjamas (pajamas) — пижама, scissors — ножницы, glasses — очки, binoculars – бинокль.
  2. Некоторые собирательные предметы: clothes — одежда, goods — товары, people — народ, police — полиция, cattle — скот.

Существительные, которые имеют форму только единственного или только множественного числа, являются неисчисляемыми существительными (Uncountable nouns), т.е. такими, которые нельзя посчитать. Singularia Tantum согласуется со словами только в единственном числе, Pluralia Tantum – только во множественном. Со словами данной группы в единственном числе никогда не используется неопределенный артикль a/an; вместо неопределенного артикля употребляется неопределенное местоимение some:

  • Some milk — молоко (немного, какое-то количество молока);
  • Some bread — хлеб (немного, какое-то количество хлеба).

Однако некоторые существительные имеют особые формы образования единственного числа или обозначения некоторого количества;

  • A piece of advice — один совет;
  • A piece of furniture — предмет мебели;
  • A piece of news — одна новость;
  • A piece of water — стакан воды;
  • A piece of bread — буханка хлеба;
  • A piece of meat — килограмм мяса;
  • A piece of sugar — килограмм сахара;
  • A piece of flour — килограмм муки и т.д.

Запомните, что множественное число приобретают ТОЛЬКО существительные! Прилагательные, стоящие перед существительным, с числом не согласуются:

  • Young girls — молодые девушки;
  • Little boys — маленькие мальчики.

Обозначение группы людей

Подлежащее (кто? что?), выраженное существительным, которое обозначает группу людей, соглосуется со сказуемым в единственном или множественном числе:

  • в единственном числе, если группа воспринимается как единое целое: Our team was the best in the country. — Наша команда была лучшей в стране.
  • во множественном числе, если говорится о всех членах команды: Our team were all given medals. — Все члены нашей команды получили медали.

Зависимость значения некоторых существительных от их числа

Некоторые существительные, в зависимости от числа, в котором они употребляются, могут менять свое значение:

    • people (люди) — peoples (народы);
    • glass (стекло) — glasses (очки);
    • wood (древисина) — woods (лес);
    • hair (волосы) — hairs (волосинки).

Несмотря на то, что правило кажется довольно сложным, вспомните разнообразие окончаний существительных во множественном числе в русском языке (сосны, люди, деревья, векселя, пресмыкающиеся, хлопоты, переговоры и т.д.). Для сравнения — girls, ladies, classes. Желаем успехов!

1.5. Существительные, употребляемые только в ед. или мн. числе


СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ ТОЛЬКО В ЕДИНСТВЕННОМ ЧИСЛЕ

Как и в русском языке, некоторые существительные употребляются только в единственном числе.

● Неисчисляемые существительные (вещественные и отвлеченные), как и в русском языке, употребляются только в единственном числе: sugar (сахар), iron (железо), love (любовь), friendship (дружба) и т.п..

● Некоторые существительные в отличие от их русских аналогов употребляются только в единственном числе:

Существительные advice (совет), knowledge (знание), money (деньги) и hair (волосы) употребляются только в единственном числе.

Существительное news употребляется только в единственном числе, хотя имеет форму множественного.

Существительные fruit употребляются в единственном числе, но если речь идет о различных видах фруктов, употребляется форма множественного числа – fruits.

● Названия наук, заканчивающиеся на -ics (physics, mathematics, linguistics и т.п.) как правило употребляются со значением единственного числа.

● Названия некоторых болезней заканчиваются на –s, но имеют, как и в русском, значение единственного числа measles (корь), mumps (свинка).

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ ТОЛЬКО ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ

Как и в русском языке, некоторые существительные употребляются только во множественном числе.

● Названия парных предметов, как и в русском, часто употребляются только во множественном числе trousers (брюки), pants (штаны), breeches (бриджи), knickers (панталоны), tights (колготы), shorts (шорты), pyjamas (пижама), spectacles (очки), glasses (в значении - очки), binoculars (бинокль), scales (весы), scissors (ножницы), pincers (клещи), pliers (плоскогубцы), tongs (щипцы), tweezers (пинцет).

● Некоторые слова, которые в русском языке могут употребляться и в единственном и во множественном числе, в английском употребляются только во множественном: goods (товары), clothes (одежда), riches (богатства), thanks (благодарность)

● Существительное people (люди) употребляется во множественном числе, как и в русском, но используется также в значении "народ", "нация" и в этом случае употребляется в единственном числе (в этом значении имеет форму множественного числа – peoples).

● Существительные police (полиция), vermin (вредители), cattle (скот) употребляются со значением множественного числа.

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, УПОТРЕБЛЯЕМЫЕ КАК В ЕДИНСТВЕННОМ, ТАК И ВО МНОЖЕСТВЕННОМ ЧИСЛЕ

Как правило, разницы между языками нет и большинство слов, которые употребляются и в единственном и множественном числе в русском языке, имеют английские аналоги, которые так же могут употребляться и так и так. Есть несколько исключений:

● Существительные gate (ворота), sledge (сани), watch (часы) употребляются как в единственном, так и множественном числе, в то время как в русском эти слова употребляются только во множественном числе.

● Слова export и import могут также употребляться как в единственном, так и множественном числе, в то время как в русском эти слова употребляются только в единственном числе.

В английском языке, как и во многих других, названия многих парных предметов употребляются только во множественном числе, например, scissors (ножницы ), trousers (брюки ), glasses/spectacles (очки ), tongs (щипцы ), scales (весы ):

  • These scissors are for cutting paper.
    Эти ножницы - для резания бумаги.
  • Your trousers are too long.
    Ваши брюки слишком длинные.
  • Where are my glasses/spectacles ? I want to read the newspaper.
    Где мои очки? Я хочу прочитать газету.

Некоторые из таких существительных часто используются с выражением a pair of (пара... ), которое подчёркивает, что состоят из двух частей:

  • a pair of trousers (пара брюк)
  • a pair of jeans (пара джинсов)
  • a pair of shoes (пара ботинок/туфель)
  • a pair of slippers (пара тапочек)
  • a pair of glasses (пара очков)
  • a pair of gloves (пара перчаток)
  • a pair of earrings (пара серёг)

Примечание

Выше было сказано, что существительное scales (весы ) употребляется только во множественном числе как название парного предмета. Это справедливо для весов в их первоначальном виде, когда они представляли собой пару чашек, подвешенных к коромыслу. Но сегодня весы представляют собой электронный прибор для взвешивания, ничего общего не имеющего с весами в их первоначальном виде. Поэтому весы, на которых вы взвешиваетесь у себя в ванной, можно называть и "scales", и "scale". В США это существительное обычно употребляется в единственном числе (scale ), а в Великобритании - во множественном (scales ), хотя и американцы тоже часто говорят "scales".

Если существительное стоит во множественном числе, то и глагол при нём должен быть во множественном числе: "The scales aren’t weighing correctly … I’m sure of it!" = "Эти весы взвешивают неправильно... Я уверена в этом!"

clothes (одежда ), goods (товар, товары ), stairs (лестница ), arms (оружие ), riches (богатство, богатства ), proceeds (выручка ) употребляются, в отличие от русского языка, только во множественном числе:

  • Your clothes are dirty.
    У тебя грязная одежда.
  • In these years of globalisation the free trade of goods should not be questioned.
    В наше время глобализации нельзя ставить под сомнение свободу торговли.
  • I ran up the stairs and tore the door open.
    Я вбежал вверх по лестнице и рывком открыл дверь.
  • The police used firearms to disperse the crowd.
    Для разгона толпы полиция применила огнестрельное оружие.
  • The proceeds on the sale of the goods have been transferred into your account.
    Выручка от продажи товара переведена на ваш счет.

В английском языке существительные wages (заработная плата ) и contents (содержание ) употребляются, как правило, во множественном числе, между тем как в русском языке соответствующие существительные употребляются только в единственном числе:

  • My wages are high.
    Моя заработная плата высокая.
  • The table of contents should not contain any pictures.
    Оглавление (книги) не должно содержать никаких картинок.

Существительные potatoes (картофель ), onions (лук ), carrots (морковь ), oats (овёс ) употребляются, в отличие от русского языка, во множественном числе:

  • Potatoes are very cheap in autumn.
    Картофель очень дешёвый осенью.
  • Carrots are very healthy.
    Морковь очень полезна.
  • Spanish onions are sweet.
    Испанский лук сладкий.
  • Oats are used as fodder for horses.
    Овёс используется в качестве корма для лошадей.

Однако эти существительные могут употребляться и в единственном числе: a potato (картошка, одна штука картофеля ), an onion (луковица ), a carrot (морковка, один корешок моркови ).

Существительные people (люди ) и police (полиция ), хотя и имеют форму единственного числа, употребляются со значением множественного числа и всегда должны иметь при себе глагол во множественном числе :

  • People say that the police are investigating the case.
    (Люди) Говорят, что полиция расследует это дело.

Если существительное people имеет значение "народ как нация, верующие одной религии или люди одной расы", то это существительное употребляется в единственном числе и глагол при нём должен быть в единственном числе :

  • Hungarians are a hospitable people .
    Венгры - гостеприимный народ.

В этом же значении существительное people может также иметь и множественное число . Тогда оно принимает форму peoples :

  • The peoples of Europe have been living together for centuries.
    Народы Европы живут вместе много веков.
Множественное число некоторых слов русского языка, в которых большинство из нас делает ошибки

Правильно: много чулок

Начнем с элементарного и вспомним, как пишутся «носки» и «чулки» в родительном падеже множественного числа. Взрослые предлагали запоминать так: чулки на самом деле длинные — окончание короткое («чулок»), гольфы и носки короткие — окончание длинное («гольфов», «носков»).

Изначально все слова писались с одинаковым окончанием -ов: чулков, носков, сапогов (слово «чулков» до сих пор существует в некоторых словарях с пометкой «устаревшее»). Но впоследствии «сапоги» и «чулки» потеряли окончание, а написание «чулок» и «сапог» стало считаться единожды верным.

Правильно: пара носков

Правда, в последнее время наметилась тенденция к многочисленным изменениям в словарях. Например, в «Русском орфографическом словаре» под редакцией В.В.Лопатина привычный вариант «носков» уживается с формой родительного падежа «носок». Есть вероятность, что скоро «носок» станет допустимой нормой, но пока рекомендуем писать и говорить в родительном падеже множественного числа — «носков».

А вообще, все то, что надевается на ноги, обычно употребляется с нулевым окончанием. Например, чулок, сапог, тапок, ботинок, валенок.

Правильно: помидоров

Для большей части существительных мужского рода, оканчивающихся на твердый согласный, в родительном падеже множественного числа типично окончание -ов. Поэтому правильно только «мандаринов» и «помидоров», даже если в магазине все поголовно просят взвесить «килограмм мандарин».

Правильно: макарон

Если уж речь зашла о еде, то стоит запомнить еще одну форму родительного падежа существительного, которое употребляется только во множественном числе: нет чего? — макарон. И никаких «макаронов»!

Правильно: несколько грузин

К исключениям из правила относятся национальности и слова, относящиеся к воинской теме. Родительный падеж множественного числа у этих слов совпадает с формой именительного падежа в единственном числе: «турки — турок», «грузины — грузин», «солдаты — солдат», «погоны — погон» и т.д.

А теперь никакого родительного падежа — множественное число существительных в чистом виде.

Правильно: тренеры

Существительные с окончанием на согласную образуют множественное число с помощью окончания -ы: «тренеры», «редакторы», «кремы», «договоры». Это литературная норма. Заодно вспомним, что в слове «договор» ударение падает на последний слог.

Правильно: директора

Обычно существительные во множественном числе с окончанием -а — употребляются в разговорной речи. Сейчас единственно правильными вариантами считаются «директора», «профессора», «доктора».

Правильно: донья

Правильно: брелоки

Ещё совсем недавно в словарях была единственно верная схема склонения слова: брелок, брелока, брелоки, брелоков и так далее. Такое написание (и произношение) обусловлено его французским происхождением. Правда, если на письме, быть может, кто-то ещё и вспоминал про невыпадающую букву «о» в суффиксе, то в речи мы поголовно выслушивали, как друзья привозят из путешествий «брелки», а ключи у них обязательно «с брелком». Однако словари сдаются натиску разговорной речи. Вот уже и в Орфографическом словаре Лопатина форма слова «брелки» считается равноправной с «брелоками», хотя остальные словари всё же сделали пометку, что это разговорный и нелитературный вариант.

Правильно: шилья

Надеемся, вы отошли от шока с «доньями». Не будем разглагольствовать и просто скажем, что слово «шило» во множественном числе склоняется по аналогии с «дном»: шилья, шильев, шильями, шильях.

Правильно: доктора

В современном русском языке есть примерно 300 слов, у которых именительный падеж множественного числа, так скажем, вариативен. Окончания на -ы (-и) — более привычны для нас и считаются литературными (редакторы, корректоры, тренеры). Но с годами формы на -а (-я) сумели полноправно занять место некоторых литературных вариантов. Если на рубеже XIX-XX веков были «докторы », то сейчас единственно верный вариант «доктора » с ударением на последнюю букву. А если до сих пор сомневаетесь, всегда можно сказать безошибочное «врачи».

Правильно: договоры

Хотя несколько лет назад современный русский язык претерпел большие изменения, и теперь не считается грубой ошибкой, если сказать «дОговор» с ударением на первый слог (но мы надеемся, что читали «Мела» всё же придерживаются традиционного и правильного произношения «договОр»). Не меньше раз ошибаются, когда «договоров» несколько: договорЫ или договорА? Правильный вариант только один: «Страны СНГ подписали мирные договоры ».

Правильно: кочерёг (род. падеж)

В качестве бонуса возьмём родительный падеж во множественном числе. Надеемся, что в детстве все были знакомы с кочергой, а, может, вам даже доверяли ей попользоваться. А если их несколько, то писать нужно так: две кочерги, пять кочерёг.

Если сомневаетесь, то лучше всегда проверять себя по словарю. В этом нет ничего постыдного. А вот писать с ошибками на своём родном языке и считать, что в этом нет ничего криминального, мягко говоря - нехорошо.

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Но бывают и частные случаи, когда существительное имеет только форму единственного числа или только множественного (scissors – ножницы, всегда множественное; news – новости, всегда единственное число). С этими существительными мы познакомимся в данной статье.

  1. Мы употребляем во множественном числе существительные, которые идут в паре:

    Trousers – штаны (две ноги, мы всегда говорим во множественном числе), а также jeans – джинсы, tights – колготки, shorts – шорты, pants – трусы.

    Pajamas – пижама (верх и низ).

    Glasses – очки (2 линзы), а также binoculars – бинокль.

    • Эти существительные стоят всегда во множественном числе, соответственно они требуют во множественном числе:

      My jeans don’t suit me at all. – Мои джинсы совсем мне не подходят. (а не my jeans doesn’t )

    • Если нужно сказать в единственном числе об этих вещах, то надо употреблять a pair of + эти слова:

      Those are fabulous trousers или that is a fabulous pair of trousers. (но никак не a fabulous trousers )

      I want some new glasses или I want a new pair of glasses.

  2. Есть такие существительные, которые заканчиваются на -ics , и чаще всего это не множественное число. Например: economics , electronics , maths , politics , physics .

    Politics was his favorite subject in his school that is why he became a politician. (но не Politics were )

    • Слово news – новости также не является множественным числом, несмотря на то, как мы его переводим, это всегда единственное число:

      What is the last news you read in that newspaper? (Но никак не What are the last news )

    • Некоторые слова, которые заканчиваются на -s , могут быть и единственным, и множественным числом, как бы парадоксально это не звучало:
  3. Бывает и такое, что некоторые существительные в единственном числе употребляются вместе с формой множественного числа. Например: audience – аудитория, committee – комитет, company – компания, family – семья, firm – фирма, government – государство, staff – коллектив, team – команда. Это так называемые collective nouns или собирательные имена существительные. Вы обратили внимание, что все эти слова называют одну вещь, однако состоят, как правило, из группы людей (семья, группа, команда – все эти явления не могут состоять из одного человека). И мы часто думаем об этих явлениях как о группе людей (they – они), поэтому мы и употребляем глагол в форме множественного числа:

    The government (they) don’t want to decrease taxes. – Государство не хочет уменьшать налоги.

    • Иногда мы используем множественное число после названий компаний и спортивных команд:

      Russia are playing Brazil next Monday. (in a football match) – Россия играет против Бразилии в следующий понедельник. (имеется ввиду футбольный матч)

    • Но также возможно с такими словами и употребление формы глагола для единственного числа, все зависит от того, какой смысл вы вкладываете в . Если все члены группы, семьи, государства действуют в унисон, одинаково, делают одну вещь все вместе, то, как правило, мы говорим о них в единственном числе:

      The government wants to stop the war. – Государство хочет остановить войну.

    • Мы используем глагол во множественном числе со словом police – полиция:

      The police have been investigating this crime for more than 6 months! – Полиция расследует это преступление уже более 6 месяцев! (но не has been )

    • Но также мы можем говорить о единственном числе, если употреблять такие слова как a police officer / a policeman / a policewoman .
  4. Также обычно мы не употребляем слово person – человек во множественном числе (persons ). Чаще всего говорят people – люди.

    She is a great person. – Она отличный человек.

    They are great people. – Они отличные люди. (но не persons )

    Many people don’t know where to work. (но не Many people doesn’t know )

  5. Мы думаем о сумме денег (a sum of money ), периоде времени (a period of time ), дистанции (a distance ) как об одной вещи, поэтому мы используем форму глагола в единственном числе:

    Ten million dollars was stolen from the bank. (not were stolen )

    Five years is a very long time, anything can happen at this period of time. (not five years are )

Трудно, конечно, бывает сразу же запомнить все эти правила, однако при постоянстве повторения этих правил, вы в скором времени даже не будете замечать, как и где нужно ставить единственное или множественное число.

Выполнить Употребление существительных только во множественном и только в единственном числе

  1. The police ... called in to deal with the riot last night.




  2. I think Physics ... one of the most difficult subjects at school.







  3. My trousers ... far much better than his.




  4. He told me he would never lend me such a sum of money. ... too big!