Кто знает все языки мира. Знать много языков. Как это возможно

В современном обществе считается нормой владеть двумя-тремя иностранными языками. В некоторых государствах официальных языков несколько, например, в Швейцарии - четыре. И многие швейцарцы владеют всеми четырьмя. Мы знаем примеры из истории, когда человек свободно разговаривал и писал более чем на десяти языках. Но таких людей относительно немного. Полиглотами (от греческого poly - много и glotta - язык) называют людей, которые владеют четырьмя языками. Гиперполиглоты же могут выучить намного большее количество языков и без особых усилий. Может быть, эти люди обладают какими-то сверхспособностями?

Каждый язык - это другой мир, другой образ жизни, уникальный менталитет, и как таковое даже самое простое слово будет иметь различную коннотацию на каждом языке. Переводчики и переводчики имеют сложную работу. Это не мешает ему избавиться от проблемы его работы, потому что, как он сам говорит, переход с одного языка на другой - фантастическое упражнение.

Это как быть в равновесии между двумя мирами. Изучив лингвистику, Иконому знает, что изучение истории и истоков языков помогает познать свое. Согласно Иоганну Вольфгангу фон Гете, те, кто ничего не знает о иностранных языках, ничего не знают о своих. Мультикультурализм и многоязычие подразумевают определенную открытость. Они предполагают, что вы можете избежать внутренней фобии, преобладающей в Европе, с появлением крайне правых, и что вы можете жить и учиться у других. что он пересекал и людей, с которыми он встречался, объясняет Икойноу, повторяя выдержку из Гомера на древнегреческом языке.

Современные ученые так не считают. В наше время проводится масса экспериментов по исследованию возможностей человеческого мозга. И уже обнародованы некоторые результаты. Ученые пришли к выводу, что владение большим количеством языков не аномалия, а скорее норма возможностей человеческого мозга. Мозг обычного человека «напряжен» всего-то процентов на десять, тогда как может работать раз в десять эффективнее и усваивать до 90 % получаемой информации. Все зависит от тренировки. Профессор Нагоров, директор НИИ психологии и развития способностей, утверждает, что можно за несколько часов изучить том «Капитала» Карла Маркса - довольно увесистую книгу. Для этого нужна только постоянная тренировка! Знали ли об этом гиперполиглоты?

Улисс был гораздо более процветающим, чем его сын Телемах, который всю жизнь оставался в Итаке, что заставило Иконому объявить: «Я хочу быть Улиссами», чтобы жить в открытом обществе. Он мечтает о открытом обществе, восприимчив к стимулам и различиям, которые составляют народы мира, потому что только обнимая наши разные культуры и языки, мы действительно сможем жить гармонично друг с другом.

Иконому признается, что он не хочет жить своей жизнью, застрял в повседневной жизни. Учитесь каждый день. Ярлыки, которые у вас под рукой в ​​каждом уголке Интернета, привлекательны и создают впечатление успеха в течение нескольких месяцев, но эффекты исчезают очень быстро. Мой метод, напротив, эффективен, и в среднесрочной и долгосрочной перспективе позволяет легко и легко использовать язык и легко использовать язык.

Генрих Шлиман, прославившийся как выдающийся языковед и гиперполиглот, при жизни
был известен как выдающийся коммерсант и археолог. Изучением языков он занялся ради собственного удовольствия и даже изобрел собственный метод учения. В результате он хорошо знал пятнадцать языков, что, кстати, очень пригодилось ему в ведении переговоров с иностранцами.

Качество исследования в начале приключения делает разницу между отличным учеником и посредственным учеником не только в отношении способности выражать себя и использовать грамматические инструменты, но и с точки зрения акцентов и интонации. Есть так много людей, которые хотят говорить на новом языке в рекордные сроки, а некоторые даже учатся 10 часов в день.

Чем быстрее вы узнаете, тем скорее вы забудете об этом, если вы не будете использовать «записанную» информацию на регулярной и частой основе. Он приходит в одно ухо и выходит из другого, как говорится в пословице. Ключом к успеху является долгосрочное приобретение. Как только эта база будет приобретена, можно начать говорить с текучестью и удовольствием через 1 или 2 года.

Кардинал Джузеппе Каспар Меццофанти свободно владел 60 языками, а переводить мог со 114 языков. При этом еще в церковной школе он выучил четыре языка: латынь, древнегреческий, испанский и немецкий.

Бельгийский инженер-архитектор Йохан Вандевалле стал хрестоматийным примером учебников по языкознанию - он знает 31 язык и не считает при этом, что у него есть какие-то лингвистические способности.

В том же сценарии те, кто изучал определенное количество языков в одно и то же время или неструктурированным образом, будут иметь меньше возможностей хорошо говорить или не добьются успеха вообще. Развитие, построение и развитие этого ядра в уме означает создание прочной основы изучаемого языка, лингвистической автономии, которая усиливает полученные знания и улучшает способность использовать ее в реальном контексте.

Качество исследования в первые 8-12 месяцев имеет решающее значение. Только здесь другой необходимый ингредиент, количество, может быть добавлен к рецепту успеха. Подготовьте и обучите свой ум, чтобы получить информацию и сохранить контент. Ассимилировать с помощью специальных методов не только звуки, но и особенно интонацию, фонетическую сущность, уникальную для каждого языка.

Гиперполиглотами были известный писатель Лев Толстой, поэтесса Леся Украинка, переводчица и писательница Като Ломб, Она владела 15 языками, причем освоила их очень быстро и изучение начала в зрелости.

Среди исторических личностей, знающих несколько языков, отмечены Екатерина II и царица Клеопатра.
И все эти люди не придавали особого значения тому, что изучили столько языков. Может быть, им это легко давалось? Это вполне возможно, как и то, что они были искренне заинтересованы в изучении языков и много трудились.

Чтение и прослушивание в то же время чрезвычайно эффективно, особенно когда вы уже приобрели хороший словарь и прочную грамматическую основу. Обучение легче, если вы убедитесь, что понимаете, что вы читаете и слушаете в каждый момент. Все эти идеи будут разработаны, подробно и объяснены в этом блоге через статьи, схемы и видео.

Полиглот - это человек, который может владеть несколькими языками, то есть многоязычным человеком. Тот, кто умеет свободно говорить по 12 различным языкам, называется гипер, согласно определению Ричарда Хадсона. Однако определение полиглота довольно противоречиво, поскольку между учеными нет согласия относительно уровня знания языка, необходимого для того, чтобы иметь возможность сказать, что они освоены: можно сосредоточиться только на разговорном языке и быть в состоянии свободно говорить язык, или научиться знать также письменную форму.

Так, Стивен Пинкер из Гарвардского университета (США) и Сюзанна Флин из Масачуссецкого технологического института считают, что помешать изучению большого количества языков при наличии осознанного желания может только недостаток времени и то, что похожие языки начнут путаться в голове их носителя.
(С другой стороны, сколько времени потребуется на бесконечное повторение этих языков?)
Интересную историю о гиперполиглоте узнал профессор лингвистики Дик Хадсон. Он как-то задал вопрос на лингвистическом форуме о том, кто из гиперполиглотов знал наибольшее количество языков и с большим запозданием получил ответ от внука потрясающего по одаренности человека, который к концу жизни знал 70 языков. Автор письма просил ученого не публиковать фамилию его деда, так как он жил в Америке и много добился, но в молодости был совершенно необразован. Молодой человек эмигрировал с Сицилии в начале прошлого века. Он не имел даже начального образования, никогда нигде не учился, но его способность осваивать языки была просто феноменальна.

Даже в первом случае можно отлично освоить язык, хотя знание ограничено только его устной формой. Или еще раз: сколько слов вам нужно знать на языке, чтобы подтвердить, что вы свободно говорите об этом? Действительно, в некоторых исследованиях утверждается, что знания, ограниченные примерно тысячами слов повседневного использования, могут быть достаточными, чтобы иметь возможность правильно выражать свое мнение на языке и описывать сложные понятия посредством поворотов слов.

Поэтому есть трудности со стороны ученых, чтобы объективно определить, считая, что человек действительно владеет языком. С другой стороны, другие ученые, а не заинтересованные в предоставлении объективного и научного определения полиглота, сосредоточились на поиске определенных характеристик, которые способствуют изучению языка.

Приехав в Нью-Йорк, он работал носильщиком на вокзале. Более благодатную среду для развития его способностей трудно было придумать. Каждый день, приходя на работу, он неизбежно сталкивался с носителями самых разных языков. Это и послужило основой для его будущего увлечения. Внук выдающегося полиглота рассказывал в письме о весьма продолжительном путешествии со своим дедом по разным странам. Вместе они посетили
Венесуэлу, Аргентину, Норвегию, Англию, Португалию, Италию, Грецию, Турцию, Сирию, Египет, Ливию, Марокко, ЮАР, Пакистан, Индию, Таиланд, Малайзию, Индонезию, Австралию, Филиппины, Гонконг и Японию. И что самое интересное, в каждой из этих стран дедушка разговаривал с людьми на их родном языке. Позднее, внуку выдающегося полиглота, пришлось провести в Таиланде полтора года, во время службы в американской армии. Вернувшись домой, он обнаружил, что дедушка знает тайский лучше него, хотя провел в Таиланде во время их совместного путешествия всего две недели.
Дик Хадсон придумал термин «гиперполиглоты» для обозначения людей, которые владеют более чем пятью языками, так как в некоторых странах четыре официальных языка. Основная часть населения свободно владеет ими, да еще и английским.

Изучая конформацию мозга Эмиля Кребса, известного немецкого синолога и полиглота, который жил между 800 и 900 годами, неврологи показали, что область мозга, которая контролирует язык, организована по-разному для тех, кто говорит на многих языках или для тех, кто говорит только на одном языке.

Однако, помимо этих теоретических соображений, в ходе истории было множество персонажей, которые стали известными и в основном благодаря их знанию многих языков. Клеопатра, по сути, латинский писатель Плутарко, смогла выступить на 9 разных языках и была единственной в династии, чтобы правильно говорить о египтяне, а также о греческом.

Преподаватели-лингвисты считают, что можно помочь человеку, решившему изучить чужой язык. Для этого они предлагают целый ряд методик. Можно начать изучение языка со слушания речи преподавателя или специальных записей с учебными текстами. Широко в последнее время стал использоваться метод погружения, при использовании которого человек придумывает себе новую биографию и какое-то время «живет» в ней, чтобы почувствовать себя носителем другого языка. Но даже при таком высоком уровне развития лингвистики почему-то гиперполиглоты по-прежнему редкость, хотя по логике должны встречаться уже на каждом шагу.

Даже Милтон, известный английский поэт, автор книги «Потерянный рай», мог говорить на нескольких языках: помимо английского, в котором он придумал около 630 новых терминов, он говорил на латыни, французском, немецком, греческом, иврите, итальянском, испанском и арамейском языках. Ной Вебстер, известный реформатор английского языка, все еще в литературной области освоил 23 языка.

Среди итальянцев, безусловно, самым известным полиглотом является кардинал Меццофанти. Хотя он родился в бедной семье, с раннего возраста он оказался очень умным ребенком с отличной памятью, хорошим слухом для музыки и способностью изучать иностранные языки на самом деле необычно. Он пришел писать и свободно говорить на 38 языках, в то время как он говорил менее свободно на других 40 языках, в общей сложности на 78 разных языках и многих других диалектах. Многие из языков, на которых он говорил, ему удалось узнать их, исповедуя туристов и путешественников, а также беседуя с миссионерами и учеными, которые прибыли в Рим со всего мира.

Некоторые ученые в этой связи предполагают какое-то особое строение мозга у гиперполиглотов. То есть признают склонность к изучению языков чем-то вроде гениальности, которая присутствует в человеке с рождения. Они связывают врожденную языковую одаренность с такими внешними признаками как леворукость и нарушение механизмов ориентации в пространстве.

Из всех известных языков только он поставил его с серьезными трудностями и научился свободно говорить, что ему приходилось учиться нон-стоп в течение 4 месяцев. Другой известный итальянец - Пико делла Мирандола, известный философ и гуманист. Во время учебы он имел возможность изучать многие языки, такие как латинский, греческий, иврит и арамейский. Но Пико делла Мирандола также прославился тем, что обладает исключительной памятью: говорят, что он знал много дел наизусть и что он хорошо знал всю Божественную Комедию, чтобы иметь возможность читать ее наоборот.

Существует коллекция мозгов выдающихся людей, один из примечательных экспонатов которой - мозг знаменитого немецкого гиперполиглота Кребса. Он был переводчиком в посольстве Германии в Китае. Его мозг отличается от мозга обычного человека в области, которая отвечает за речь. Но ученые не могут определить характер этих особенностей: врожденные они или приобретены к концу жизни, когда Кребс выучил 60 языков.

С другой стороны, в международной области одним из самых известных полиглотов был Уильям Джеймс Сидис, который стал знаменитым как необыкновенное детское вундеркинд: он произнес свои первые слова в течение шести месяцев, а год уже правильно говорил на английском языке, его родном языке. возраст шести лет мог говорить и писать также на французском, русском, немецком, иврите, турецком и армянском языках.

Однако среди современников Александр Аргуэльес является одним из самых популярных полиглотов. Он знает очень большое количество иностранных языков и классифицирует знания каждого из них, фиксируя проценты, которые соответствуют его мастерству одного и того же языка: он указал говорить на 33 языках с уровнем знаний выше 80%, к которому также необходимо добавить все языки говорят с более низким уровнем знаний.

Вообще он говорит, что знает "только" 100. Но это он скромничает. В процессе беседы мы подсчитали, что Сергей Анатольевич - заведующий кафедрой Российского гуманитарного университета, доктор филологических наук, член-корреспондент Российской академии естественных наук - знаком не меньше чем с 400 языками, учитывая древние и языки малых вымирающих народов. Для того чтобы выучить язык, ему требуется всего три недели. Среди коллег этот 43-летний профессор имеет репутацию "ходячей энциклопедии". Но при этом его отличает... плохая память.

Возможно ли, что изучение языков заставляет вас зарабатывать больше? Некоторые авторы говорят о возврате инвестиций на изучение иностранного языка. Языки, карьера и зарплата: какова ссылка? В этой статье вы также найдете видео, в котором излагаются 6 причин, по которым изучение языков зарабатывает больше и предлагает вам больше возможностей для карьерного роста.

Языки и возможности трудоустройства, или как быть более привлекательными в глазах работодателей

По словам Доминика Виршау, консультанта и президента Корн Ферри, «свободное владение английским языком является минимальным требованием для присоединения к большой группе». Особенно с интернационализацией предприятий. На самом деле это не редкость, что компании напрямую общаются с англичанами со своими сотрудниками. Итак, действительно ли речь об английском или другом иностранном языке улучшает наши шансы на наем? Айвер, действительно ли языки обучения дают больше денег? Ответ - да, конечно, и теперь мы это увидим.

Самый трудный вопрос для меня: "Сколько вы знаете языков?". Потому что точно на него ответить невозможно. Даже 10 языков нельзя знать в одинаковой степени. Вы можете знать 500 - 600 слов и прекрасно уметь объясниться в стране. Например, английский я знаю прекрасно, потому что все время приходится ездить и разговаривать. Но считаю, что в пассиве у меня немецкий лучше. А можно плохо говорить, но прекрасно читать. Например, древнекитайскую классику я читаю лучше большинства китайцев. Или можно не читать и не говорить, но знать структуру, грамматику. Я не могу говорить по-негидальски или по-нанайски, но лексику их я хорошо помню. Многие языки уходят в пассив, но потом, если нужно, они возвращаются: в Голландию поехал и быстро восстановил голландский язык. Поэтому, если считать все языки, с которыми я знаком на разных уровнях знания, то их наберется не меньше 400. Но активно разговариваю только на 20.

Рассмотрим термин «возможность трудоустройства». Занятость - это неологизм, который подразумевает способность самостоятельно развиваться на рынке труда. Поэтому мы о нашей квалификации, наших знаниях, о том, что мы знаем, как делать и что мы делаем. На практике это отличает нас от других сотрудников.

В контексте этого проекта в 801 компаниях было проведено множество интервью, чтобы понять, важны ли языки для компаний. Результат расследования? Языки - это сильная сторона как для найма, так и для карьерных возможностей и рекламных акций. По сравнению с половиной компаний поощрение, мобильность и вознаграждение являются основными последствиями компетенций с иностранные языки на рабочем месте.

  • На том же уровне компетентности знание иностранного языка делает разницу.
  • В 2 из 5 предложений о работе: требуется освоить два иностранных языка.
И, по словам директора компании, которая участвовала в опросе.


Вы ощущаете свою уникальность? - Нет, я знаю много людей, которые уж несколько десятков языков точно знают. Например, австралийский 80-летний профессор Стивен Вурм языков знает больше меня. А разговаривает свободно на тридцати. - Коллекционирование языков - ради спортивного интереса? - Надо различать лингвистов и полиглотов. Полиглоты - люди, которые специализируются на поглощении колоссального количества языков. А если вы занимаетесь наукой, то язык - это не самоцель, а рабочий инструмент. Основная моя деятельность - это сравнение языковых семей между собой. Для этого необязательно говорить на каждом языке, но нужно держать в памяти колоссальную информацию о корнях, грамматике, происхождении слов.


Процесс изучения языков у вас продолжается до сих пор? - В 1993 году была экспедиция на Енисей, занимались кетским языком - вымирающим, на нем человек 200 говорят. Пришлось его учить. Но основную массу языков я выучил еще в школе и университете. С 5-ого класса в течение пяти лет на олимпиадах в МГУ я был призером: мог написать по предложению на 15 индоевропейских языках. В университете же учил в основном восточные. ПОЛИГЛОТАМИ РОЖДАЮТСЯ.


Со способностью к языкам рождаются или это достигается усилиями постоянной тренировки? - Я много думал об этом. Естественно, это наследственность: у меня в роду - масса полиглотов. Отец мой был известным переводчиком, редактировал "Доктора Живаго" и знал несколько десятков языков. Мой старший брат, философ, тоже большой полиглот. Старшая сестра - переводчица. Мой сын, студент, знает не меньше ста языков. Единственный член семьи, который не увлечен языками, - младший сын, но он хороший программист. - Но как человек способен хранить в памяти такой массив информации? - А у меня, как это ни парадоксально, очень плохая память: я не помню телефонных номеров, адресов, никогда не могу найти второй раз то место, в котором уже был. Мой первый язык, немецкий, давался мне с большим трудом. Я очень много сил тратил только на запоминание слов. В карманах всегда носил карточки со словами - на одной стороне по-немецки, на другой - по-русски, чтобы по дороге в автобусе самого себя проверять. И к концу школы я натренировал память. Я помню, на первом курсе университета мы были в экспедиции на Сахалине и занимались там нивхским языком, тоже вымирающим. Я туда поехал без предварительной подготовки и просто так, на спор, выучил нивхский словарь. Не все, конечно, 30 000 слов, но большинство. - А вообще, сколько вам требуется времени для изучения языка?


Три недели. Хотя восточные, конечно, гораздо тяжелее. На японский ушло полтора года. Целый год учил его в университете, оценки были отличные, но однажды я взял в руки японскую газету и понял, что ничего не могу прочесть. Я разозлился - и выучил его самостоятельно за лето. - У вас собственная система изучения? - Скептически отношусь ко всем системам. Я просто беру учебник и учу с начала и до конца. Это занимает недели две. Потом - по-разному. Вы можете сказать себе, что с этим языком вы ознакомились и если станет нужно, то возьмете с полки и активизируете его. Таких языков было много в моей практике. Если язык нужен и интересен, то дальше надо читать литературу. Лингафонными курсами я никогда не пользовался. Чтобы хорошо говорить, нужен носитель языка. А лучше всего - поехать в страну и год там пожить.


Какие древние языки вы знаете? - Латынь, древнегреческий, санскрит, древнеяпонский, хурритский язык, на котором во II веке до н. э. разговаривали в древней Анатолии. - А как вы умудряетесь помнить мертвые языки - поговорить-то не с кем? - Читаю. От хурритского осталось 2-3 текста. Есть языки, от которых сохранилось два-три десятка слов. КАК РАЗГОВАРИВАЛИ АДАМ И ЕВА.


Вы ищите праязык человечества. Вы считаете, что когда-то все люди мира общались на одном языке? - Мы собираемся открыть и доказать - все языки были едины, а потом распались в тридцатом-двадцатом веке до нашей эры. Язык - средство общения и передается как информационный код из поколения в поколение, поэтому в нем обязательно накапливаются ошибки и помехи. Мы учим наших детей, не замечая того, что они говорят уже немножко на другом языке. В их речи более тонкие отличия от речи старших. Язык неизбежно изменяется. Проходит 100-200 лет - это уже совершенно другой язык. Если носители одного языка однажды разошлись в разные стороны, то через тысячу лет появятся два разных языка. И нам предстоит узнать - была ли у 6 000 современных языков, включая диалекты, исходная точка? Мы постепенно движемся от современных языков к древним. Это как лингвистическая палеонтология - шаг за шагом мы реконструируем звуки и слова, приближаясь к праязыкам. И сейчас наступил тот этап, когда можно свести вместе несколько крупных языковых семей, которых в мире сейчас насчитывается около десяти. А дальше задача - восстановить праязыки этих макросемей и посмотреть, можно ли их свести вместе и реконструировать единый язык, на котором, возможно, разговаривали Адам и Ева.


ХОХОТАТЬ МОГУТ ТОЛЬКО В РОССИИ. - Какой язык самый сложный и какой самый легкий? - Грамматика проще в английском, китайском. Эсперанто я выучил часа за полтора. Трудны в изучении - санскрит и древнегреческий. Но самый сложный язык на земле - абхазский. Русский - средний. Иностранцами он трудно усваивается только из-за сложного чередования согласных (рука-ручка) и ударения. - Много языков умирает? - Все языки на Урале и за Уралом, нивхский и кетский из енисейской семьи. В Северной Америке вымирают дюжинами. Страшный процесс. - Ваше отношение к ненормативной лексике? Это мусор? - Эти слова ничем не отличаются от других слов. Сравнительный лингвист привык иметь дело с названиями половых органов в любом языке. Английские выражения существенно беднее русских. Японский гораздо менее засорен матерной лексикой: это более вежливый народ.


Сергей Анатольевич Старостин (24 марта 1953, Москва - 30 сентября 2005, Москва) - выдающийся российский лингвист, полиглот, специалист в области компаративистики, востоковедения, кавказоведения и индоевропеистики. Сын литератора, переводчика, полиглота Анатолия Старостина, брат философа и историка науки Бориса Старостина. Член-корреспондент Российской академии наук по Отделению литературы и языка (языкознание). Заведующий Центром компаративистики Института восточных культур и античности РГГУ, главный научный сотрудник Института языкознания РАН, почётный доктор Лейденского университета (Нидерланды).